Принёс на свой комп несколько её альбомов. До этого она для меня была только Кристиной из первой экранизации "Призрака оперы", ну ещё пару песен слышал. Больше ничего. Поставил всё, что есть в Винамп, слушаю. На энной песне возникает мысль "Какая-то подозрительно знакомая музыка... О, да это же My heart will go on"! Она его перепела?" Всё оказывается гораздо веселее. Да, она поёт "Ту самую песню из Титаника", но на итальянском (Il mio cuore va). Причём текст (судя по интернациональным и не изменившимся с латыни словам) остался тем же. Только, блин, почему итальянский? Голос у Брайтман гораздо сильнее, чем у Селин Дион, петь она умеет. Зачем было переводить на итальянский? Даже оригинальная версия была бы лучше в её исполнении. Наверное, продюсер Дион испугался за карьеру своей жены и не дал права на английскую версию.