23:16

There's no point to living if you can't feel the life(c)
- Я посмотрела "Суини Тодда", там перевод отвратительный.
- А у меня с хорошим. Одноголосый, правда, но хороший.
- Это как?
- А у меня любимый сидел рядом, обнимал за талию и шёпотом на ухо всё переводил. я не шёпотом переводил, а просто негромко
- И что, всё понятно?
- Ну да...

У меня оригинальная версия Суини Тодда (спасибо ~Tigra~), без перевода. Он там только мешает. Но, с другой стороны, некоторые актёры так хорошо изображали лондонский говор, что я вообще с огромным трудом понимал их речь.

Комментарии
11.07.2008 в 23:47

На самом деле, Иллидан говорил: "You are not prepared, crazy bastards, where are you going", но история это обрезала...
*негромкий нежный фырк* спасибо тебе, транслятор ты мой)