There's no point to living if you can't feel the life(c)
немного о режиссёреВсе мы помним Шварценеггера и его "русского" Ивана Данко. Но наша страна привлекает не только Голливуд. И не только Шварценеггера. Не будем вспоминать Хитмана, место действия которого невесть зачем засунули в Россию, засадив всё шикарной клюквой. "Красная жара" - это, так сказать, не самый плохой пример. Но когда Шварц уже вовсю ругался "Дюррак!", Дольф Лундгрен ещё учился.
Не на актёра, а на инженера-химика. Шварценеггер достиг своей фигуры, активно качая мышцы в спортзале, а выпускник химфака Лундгрен просто сходил перед ВУЗом в армию и начал заниматься карате. Логично, надо сказать, работа в химлаборатории при мезоморфном телосложении способствует ожирению, надо же как-то жирок сбрасывать. Закончил один ВУЗ, другой, потом походил в кружок драмы. И решил попробовать себя в кино. Ну чо, попробовал...
Хи-мэн из "Повелителей Вселенной", брутальный русский спецназовец из "Красного скорпиона" (малобюджетная версия "Коммандо", но зато какая!), русский боксёр Иван Драго из "Рокки 4" (бивший морду Сталлоне), GR13 из "Универсального солдата" (и теперь по морде получал ван Дамм), хайрастый проповедник из "Джонни Мнемоника" (но Ривзу он морду не бил)...
В Голливуд Лундгрен не лез. Да и зачем ему, собственно, чтобы со Шварценеггером конкурировать? Лундгрен снимался там, где предлагали. Не блистая актёрской игрой, зато блистая "интерфейсом". Ибо это блондинистая версия Шварценеггера. И, но это уже моё личное мнение, работа актёром была для него всего лишь способом заработать на жизнь. Ибо в Голливуд он не рвётся, просто снимается в фильмах, теперь уже сам снимает, параллельно занимается карате, зарабатывая пояса на чемпионатах, занимается игрой на барабанной установке...
и о самом фильмеЧестно говоря, до сегодня я не знал, что Лундгрен сам снимает фильмы. Ну снимается блондинистая гора в фильмах, где вся актёрская игра сводится к красноречивому молчанию, явно человек с высшим образованием так деньги зарабатывает. Решил сегодня посмотреть "Механик". Думал, очередная малобюджетная постановка про то, как Лундгрен всем рожи бьёт (и правильно думал, в общем-то). Но когда увидел в титрах, что Лундгрен сам написал сюжет и срежиссировал... я несколько удивился, это если очень мягко говоря. Но очередной клюквы в стиле Хитмана не ждал. И не зря. Да, Лундгрен снова играет русского (и, надо сказать, по русски говорит вполне сносно, лучше Шварценеггера). Да, он снова урабатывает врагов направо и налево. А где же клюква? Это же нерусский фильм про русских. И, как это ни странно, дождался я её только от переводчика. Сюжет фильма (пересказывать не буду) развивается в Питере и окрестностях. Фильм снимался в Питере и где-то в Восточной Европе (судя по ФИО народа). Русские не все пьют водку. В фильме не было ни одного медведя. И даже машины, блин, с питерскими номерами (регион 78). ИМХО, режиссёр из Лундгрена очень даже. Вот только фильмы он снимает... малобюджетные, если мягко и цензурно выразиться.
И про клюкву от переводчика. Не все роли русских играли русские. И если Лундгрен в "переводе" не нуждался, то других переводчики решили "перевести". Типа, шобы зритель не напрягал моск в попытках понять, что сейчас сказали. Не переводили детей (их всех играли русские), не переводили наших актёров, ну и Лундгрена иногда. А остальных - закадровый голос услужливо повторял. И вот над этим "переводом" я ржал. Отечественный наёмник (ОН) предлагает водителю автобуса очень прямо и очень быстро покинуть текущее местонахождение. ОН: Уёбывай! (закадровый голос: Уезжай!). Остальной "перевод" был не хуже. Оригинал соответствовал ситуации, а вот наши переводчики выражения выбирали.
Не на актёра, а на инженера-химика. Шварценеггер достиг своей фигуры, активно качая мышцы в спортзале, а выпускник химфака Лундгрен просто сходил перед ВУЗом в армию и начал заниматься карате. Логично, надо сказать, работа в химлаборатории при мезоморфном телосложении способствует ожирению, надо же как-то жирок сбрасывать. Закончил один ВУЗ, другой, потом походил в кружок драмы. И решил попробовать себя в кино. Ну чо, попробовал...
Хи-мэн из "Повелителей Вселенной", брутальный русский спецназовец из "Красного скорпиона" (малобюджетная версия "Коммандо", но зато какая!), русский боксёр Иван Драго из "Рокки 4" (бивший морду Сталлоне), GR13 из "Универсального солдата" (и теперь по морде получал ван Дамм), хайрастый проповедник из "Джонни Мнемоника" (но Ривзу он морду не бил)...
В Голливуд Лундгрен не лез. Да и зачем ему, собственно, чтобы со Шварценеггером конкурировать? Лундгрен снимался там, где предлагали. Не блистая актёрской игрой, зато блистая "интерфейсом". Ибо это блондинистая версия Шварценеггера. И, но это уже моё личное мнение, работа актёром была для него всего лишь способом заработать на жизнь. Ибо в Голливуд он не рвётся, просто снимается в фильмах, теперь уже сам снимает, параллельно занимается карате, зарабатывая пояса на чемпионатах, занимается игрой на барабанной установке...
и о самом фильмеЧестно говоря, до сегодня я не знал, что Лундгрен сам снимает фильмы. Ну снимается блондинистая гора в фильмах, где вся актёрская игра сводится к красноречивому молчанию, явно человек с высшим образованием так деньги зарабатывает. Решил сегодня посмотреть "Механик". Думал, очередная малобюджетная постановка про то, как Лундгрен всем рожи бьёт (и правильно думал, в общем-то). Но когда увидел в титрах, что Лундгрен сам написал сюжет и срежиссировал... я несколько удивился, это если очень мягко говоря. Но очередной клюквы в стиле Хитмана не ждал. И не зря. Да, Лундгрен снова играет русского (и, надо сказать, по русски говорит вполне сносно, лучше Шварценеггера). Да, он снова урабатывает врагов направо и налево. А где же клюква? Это же нерусский фильм про русских. И, как это ни странно, дождался я её только от переводчика. Сюжет фильма (пересказывать не буду) развивается в Питере и окрестностях. Фильм снимался в Питере и где-то в Восточной Европе (судя по ФИО народа). Русские не все пьют водку. В фильме не было ни одного медведя. И даже машины, блин, с питерскими номерами (регион 78). ИМХО, режиссёр из Лундгрена очень даже. Вот только фильмы он снимает... малобюджетные, если мягко и цензурно выразиться.
И про клюкву от переводчика. Не все роли русских играли русские. И если Лундгрен в "переводе" не нуждался, то других переводчики решили "перевести". Типа, шобы зритель не напрягал моск в попытках понять, что сейчас сказали. Не переводили детей (их всех играли русские), не переводили наших актёров, ну и Лундгрена иногда. А остальных - закадровый голос услужливо повторял. И вот над этим "переводом" я ржал. Отечественный наёмник (ОН) предлагает водителю автобуса очень прямо и очень быстро покинуть текущее местонахождение. ОН: Уёбывай! (закадровый голос: Уезжай!). Остальной "перевод" был не хуже. Оригинал соответствовал ситуации, а вот наши переводчики выражения выбирали.
@темы: Фильмы